ты так разозлился — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты так разозлился»
ты так разозлился — are you getting so mad
Поэтому ты так разозлился когда я покрошил устричные крекеры в твой термос?
Is that why you got so mad that day I crumbled oyster crackers in your thermos?
Однажды ты так разозлился, что бросил молоток в стеклянную дверь.
You got so mad, you threw the hammer through the glass door.
— Почему ты так разозлился?
— Why are you getting so mad?
— Чего ты так разозлилась?
— Why are you getting so mad?
Брось, чего это ты так разозлилась?
Oh, come on, what are you getting so mad about?
Показать ещё примеры для «are you getting so mad»...
advertisement
ты так разозлился — you were so angry
Какого хрена с тобой произошло, что ты так разозлилась?
What the fuck happened to you to make you so angry?
Почему ты так разозлился на него?
I didn't kill him. What made you so angry at him?
Но ты так разозлился, что это можно считать самозащитой.
I was totally wrong. But you were so angry, it was really more like self-defense.
Ты так разозлился, когда я отказалась выйти за тебя.
You were so angry with me when I wouldn't marry you.
И почему ты так разозлилась?
Why are you angry?