ты стукач — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты стукач»

ты стукачyou a snitch

Если ты стучишь для того, чтобы уйти от наказания, ты стукач.
Say that if you drop dime to duck a charge, then you a snitch.
Ты стукач?
You a snitch?
Но это не делает тебя стукачом, только если ты кого-то не подставил.
But that don't make you a snitch, not if you ain't put nobody in.
Рэймон, поступать правильно не значит, что ты стукач.
Ramon, doing the right thing isn't being a snitch.
Нет, если исчезнешь, это будет значить, что ты стукач.
No. If you disappear that means you're the snitch
Показать ещё примеры для «you a snitch»...
advertisement

ты стукачyou're a snitch

Ты стукач.
You're a snitch.
И насколько я могу судить, ты стукач от полиции.
And as far as I'm concerned, you're a snitch from the Parish.
Если они узнают, что ты стукач, то ты покойник.
They find out you're a snitch, you're muerto.
Ты стукач?
You're a snitch?
Ты стукач.
You're a snitch.
Показать ещё примеры для «you're a snitch»...
advertisement

ты стукачyou the rat

Отдай его мне, а я сдам тебе стукача за вашим столом.
ROOSEVELT: Give him to me, and I give you the rat at your table.
Мне нужен Фрэнки Даймондс и все остальные, виновные в смерти моей жены, взамен я сдам тебе стукача за вашим столом.
I want Frankie Diamonds and anyone else responsible for killing my wife, and I give you the rat at your table.
Отдай их мне, а я сдам тебе стукача за вашим столом.
ROOSEVELT: Give them to me, and I give you the rat at your table.
В твоих интересах мне звонить, если не хочешь, чтоб я поведала твоим приятелям, что ты стукач.
You'll have to call me unless you are a rat
! — Дэнни, ты стукач!
— Danny, you rat!