ты слишком остро реагируешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты слишком остро реагируешь»

ты слишком остро реагируешьyou're overreacting

Ты слишком остро реагируешь, дорогой.
You're overreacting, dear.
— Теперь, ты слишком остро реагируешь
— Now, you're overreacting.
Знаю, для тебя этот момент может и кровавый, но возможно ты слишком остро реагируешь.
I know this is a rare moment for you, but maybe you're overreacting.
Ты слишком остро реагируешь.
You're overreacting.
Я не говорю, что ты слишком остро реагируешь, просто твоя реакция на ситуацию намного острее, чем она этого заслуживает.
I'm not saying you're overreacting per se, just having a reaction that is above and beyond what is appropriate.
Показать ещё примеры для «you're overreacting»...
advertisement

ты слишком остро реагируешьyou are overreacting

— Джульетт, ты слишком остро реагируешь.
— Juliette, you are overreacting.
Ты слишком остро реагируешь.
You are overreacting.
Ты слишком остро реагируешь. Нет.
Well, you are overreacting.
Ты слишком остро реагируешь на Чарли.
Y'all are overreacting to Charlie.
Но ты слишком остро реагировала.
But you overreacted.
Показать ещё примеры для «you are overreacting»...