ты разозлился — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты разозлился»

ты разозлилсяyou got angry

Ты разозлился во время предыдущего сеанса и выбросил эту вазу в окно.
You got angry during our last session... and threw this vase through the hall window.
Только она испугалась, а ты разозлился.
Only she got frightened and you got angry.
Ты разозлился, когда она отшила тебя?
You got angry when she blew you off?
Поэтому ты разозлился.
So you got angry.
Помнишь, ты разозлилась на меня, увидев странных обитателей железнодорожных путей?
Remember when you got angry at me about the psychic subway dwellers?
Показать ещё примеры для «you got angry»...

ты разозлилсяyou got mad

Ты разозлился, избил ее.
No. You got mad. You got into a fight.
Помнишь,когда ты разозлился на меня за то, что увела у тебя дело?
Remember when you got mad at me for stealing this case from you?
Нет, он сказал что тебя освистали когда ты рассказывал его шутки, но начали смеяться, когда ты разозлился.
No, he said that you bombed when you told his jokes... but that the audience laughed when you got mad. Wait a second, all right?
Накануне вашей романтической поездки на выходные, ты разозлилась на него за то, что он чихнул и не прикрыл рот рукой.
The night before he took you on a romantic weekend, you got mad at him for not covering his mouth when he sneezed.
А когда она отказала, ты разозлился.
And when she refused, you got mad.
Показать ещё примеры для «you got mad»...

ты разозлилсяare you mad

Ты разозлилась, потому что я ударил тебя?
Are you mad because I slapped you?
Ты разозлился?
Are you mad?
Ты разозлилась?
Are you mad?
Ты разозлился на меня?
Are you mad at me?
Ты разозлилась на меня?
Look, are you mad at me right now?
Показать ещё примеры для «are you mad»...

ты разозлилсяyou were angry

Ты разозлился, что мы ограбили того Джона.
You were angry we robbed that john.
Ты разозлилась на меня.
You were angry at me.
Ты разозлился. — Нет.
You were angry.
Ты разозлился, потому что из тебя сделали посмешище, вот и вернулся с дружками соревноваться в метании бутылок?
What happened: you were angry because you were made to look stupid, so you went back with your mates for a bottle-throwing contest?
Поэтому ты разозлился, когда Финн собрался увези Гарриет?
So you were angry that Finn was taking Harriet away?
Показать ещё примеры для «you were angry»...

ты разозлилсяyou're pissed off

Теперь ты разозлилась на меня.
Now you're pissed off at me. No.
Хорошо, я знаю, что ты разозлишься что я ломаю все твои планы, но у меня хорошие новости,
All right, I know you're pissed off that I screwed up your perfect plans, but I have some good news.
Я знаю, ты разозлилась на меня, не хочешь отвечать на мои звонки.
Jay! I know you're pissed off with me Tess, you've been avoiding my calls all morning.
Я знаю, ты разозлился, когда узнал, как он получил повышение, но я хочу, чтобы ты зарыл топор войны.
I know you're pissed about how he got his name on the door, but I need you to bury the hatchet.
И ты разозлилась.
And you're pissed.
Показать ещё примеры для «you're pissed off»...

ты разозлилсяyou'd be pissed

Догадывался, что ты разозлишься, но это было необходимо.
Figured you'd be pissed, but it was necessary.
Я не знал, что ты разозлишься.
You put it in the fucking street? I didn't think you'd be pissed.
Я почти сделала это сама этим утром, но подумала, что ты разозлишься.
I almost did it myself this morning, but I thought you'd be pissed.
Знал, что ты разозлишься.
I knew you'd be pissed.
Я предположил, что ты разозлишься.
I assumed you'd be pissed.
Показать ещё примеры для «you'd be pissed»...

ты разозлилсяshe pissed you off

И если бы ты была там, ты разозлилась бы ещё больше.
And if you had been there, you'd be even more pissed off.
Так ты разозлился из-за того, что он не понял, что ты такой же богатый придурок, который пьет дорогие вина?
So your pissed that he didn't know you were just another rich asshole that drinks expensive wine.
Донна также сказала, что ты разозлился, потому что узнал, что я отдал тебе клиента, которым никогда не хотел заниматься.
Donna also told me that you were pissed, because you found out I gave you a client I didn't want in the first place.
Она что, на тебя разозлилась?
Well, did you piss her off or something?
Я хотела, что бы ты разозлился.
I wanted you to be pissed.
Показать ещё примеры для «she pissed you off»...

ты разозлилсяyou're angry

Ну вот,ты разозлился.
Now you're angry.
Когда ты понял, что она ушла, ты разозлился.
When you realize she's gone, you're angry.
Я просто хочу чтобы ты это запомнила, чтобы потом, если ты разозлишься, ты помнила, что это не моя вина.
I just want you to remember that, so later, if you're angry, just remember it's not my fault.
Ты разозлился из-за Чжун?
Is it because of Jung that you're so angry?
— Я смотрю ты разозлился, малыш.
You're an angry little man.