ты придёшь навестить меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты придёшь навестить меня»

ты придёшь навестить меняyou came to see me

Ты пришёл навестить меня?
You came to see me.
Знаешь, когда... ты пришел навестить меня на прошлой неделе, ты на самом деле был здесь, чтобы навестить Рейну и её отца в больнице?
You know when, um... when you came to see me last week, were you actually here to see Rayna and her father in the hospital?
И... что ты пришел навестить меня в больницу, где мне было не по себе.
And... you came to see me in the hospital when I was not in a good place.
Но ты пришла навестить меня?
And you came by to see me?
— Когда ты придешь навестить меня?
— When are you coming to see me?