ты преувеличиваешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты преувеличиваешь»
ты преувеличиваешь — you exaggerate
Мне нравится, как ты преувеличиваешь свои трудности как на афише дешевого фильма.
I love how you exaggerate your misery, like some cheap movie poster.
Ты преувеличиваешь, Андрее.
You exaggerate, Andrew.
Ты преувеличиваешь.
You exaggerate him.
Как ты преувеличиваешь...
You exaggerate.
Ты преувеличиваешь.
Oh, you exaggerate.
Показать ещё примеры для «you exaggerate»...
advertisement
ты преувеличиваешь — you're exaggerating
Ты преувеличиваешь!
You're exaggerating!
По-моему, ты преувеличиваешь.
I think you're exaggerating.
А теперь ты преувеличиваешь.
Now you're exaggerating
— Ты преувеличиваешь, Тристан.
— You're exaggerating.
Ты преувеличиваешь, Трис.
You're exaggerating.
Показать ещё примеры для «you're exaggerating»...
advertisement
ты преувеличиваешь — you're overreacting
Я думаю, ты преувеличиваешь.
Okay, I think you're overreacting.
— Ты хороший отец, но ты преувеличиваешь.
You're a good father, but you're overreacting.
Может быть, ты преувеличиваешь У верена, он предпочтет тебя ребенку.
Maybe you're overreacting. I bet he'd rather have you than a baby.
Я понимаю тебя, но кажется, ты преувеличиваешь.
I know it's upsetting. But it sounds like you're overreacting.
— Я думаю, что ты преувеличиваешь.
— I think you're overreacting.
Показать ещё примеры для «you're overreacting»...
advertisement
ты преувеличиваешь — overreacting
Думаю, ты преувеличиваешь.
I think you are overreacting.
Феликс, ты преувеличиваешь.
Okay, Felix, you are overreacting.
Ты преувеличиваешь.
You are overreacting.
Ты преувеличиваешь, вояка.
Overreacting, bomber.
— Ты преувеличиваешь.
— You're overreacting.
Показать ещё примеры для «overreacting»...