ты не путаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты не путаешь»

ты не путаешьyou confusing

А ты не путаешь причину и следствие, дорогуша?
Are you confusing cause and effect, darling?
А ты не путаешь, "близняшки" и "пудель" по-турецки?
Are you confusing the Turkish for 'twin' with the Turkish for 'poodle'?
А мне — чтобы ты не путал меня со своей секретаршей.
I need you not to confuse me with your secretary.
Вей, а ты не путаешь стыд и дисциплину?
Wey, aren't you confusing shame and discipline?
advertisement

ты не путаешь — другие примеры

А ты не путай свою личную шерсть с государственной!
Don't mix up your own sheep with those ofthe State.
— Сынок, ты не путай.
— Son, don't get me confused
Ты не путай грешное с праведным!
Don't confuse sins with righteousness!
Ты не путаешь их с детьми русалок?
Aren't you mixing them up with merbabies?
Ты не путай.
Don't get me wrong.