ты не будешь против — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты не будешь против»
ты не будешь против — do you mind
Ты не будешь против, если я возьму высокую?
Do you mind if I take the tall one?
Ты не будешь против, если мы пойдём в ресторан пораньше?
Do you mind if I take you to the restaurant a little early?
Ты не будешь против, если я немного задержусь здесь... просто чтобы позаботиться о тебе, раз уж ты сама этого не можешь?
Do you mind if I stay on a bit? Just kept an eye on you, since you're not too keen on doing it yourself?
Ты не будешь против если мы перенесём интервью? Пока не пройдёт праздник
Do you mind if we put off that interview until after the holiday?
Ты не будешь против?
Mind if I excuse myself now?
Показать ещё примеры для «do you mind»...
advertisement
ты не будешь против — you won't mind
Может ты не будешь против.
Maybe you won't mind.
Дело в том, Берти, я знаю, ты не будешь против, я сказал,..
The fact is, Bertie... I know you won't mind.
Тогда ты не будешь против, если мы с другом тут осмотримся.
Then maybe you won't mind if me and my friend take a look around, huh?
Я знаю, ты не будешь против.
I know you Won't mind.
Если ты не пытаешься заманить Алекса фальшивой беременностью, ты не будешь против еще одного теста.
So if you're not trying to trap alex wi a fake pregnancy, you won't mind if I do another test, just to be sure.