ты натыкаешься на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты натыкаешься на»
ты натыкаешься на — your bumping into
Ты натыкаешься на одного из моих родственников: "Простите, дядя Лео там горит здание, полное людей.
You bump into one of my relatives, "Sorry, Uncle Leo there's a building full of people burning down.
Об утрате периферийного зрения, и как ты натыкаешься на стены, и...
YOUR, UH, TUNNEL VISION AND YOUR BUMPING INTO WALLS AND... YES.
advertisement
ты натыкаешься на — другие примеры
Лучшие моменты в чтении — когда ты натыкаешься на что-то — мысль, ощущение, взгляд на вещи — которые казались тебе особенными, исключительно твоими личными,
The best moments in reading are when you come across something — a thought, a feeling, a way of looking at things — that you'd thought special, particular to you,
Если Лесли меня чему и научила, так это тому, что да, 98% времени эта работа расстраивает и ты натыкаешься на стену.
If Leslie's taught me anything, it's that yes, 98% of the time, this job is frustrating and you hit brick walls.
Помню как в старшей школе было неловко, когда ты натыкалась на бывшего.
I remember how awkward it was in high school when you run into an ex.
У тебя нет еды, а потом ты натыкаешься на бешеного зверя!
You have no food and meets an angry beast!