ты насмехаешься надо мной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты насмехаешься надо мной»

ты насмехаешься надо мнойyou mock me

Ты насмехаешься надо мной, однако, моя жизнь — твоё будущее, мой друг... марш одиночества до гроба, мужика... игнорируют.
You mock me, yet my life is your future, my friend-— a solitary march to the grave, a man... ignored.
Ты насмехаешься надо мной, но припомни мои слова.
You mock me, but mark my words.
Хватит! Зачем ты насмехаешься надо мной: Господи?
[ Grunts ] Why do you mock me, O Lord?
Еще час назад, в поезде, ты насмехался надо мной
Not an hour ago, on the train, you were mocking my credulity.
Ты насмехаешься надо мной?
You mocking me?
Показать ещё примеры для «you mock me»...