ты нарезай — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты нарезай»
ты нарезай — you slice
Ты нарезай зеленую фасоль.
You slice the green beans.
Ты нарезал, ты испек, обман!
You slice, you bake, bam!
Боб, ты нарежешь десяток помидоров в то время как Тедди забьёт десяток гвоздей в доску.
Bob, you will slice ten tomatoes while Teddy pounds ten nails into a board. Go!
advertisement
ты нарезай — cut
Мне нужно, чтобы ты нарезал это для меня.
And I need you to cut these for me, please.
— Я тебе нарежу по краям.
— I'll cut some off the sides for you.
advertisement
ты нарезай — you chopping
Знаешь, я пытался протянуть тебе оливковую ветку И ты просто взяла эти оливки и собрала их И ты нарезала их в Тапенаду упрёка...
You know, I tried extending the olive branch to you, and you just took those olives and you plucked 'em and you chopped them up into a tapenade of reproach...
Тедди, зачем ты нарезаешь креветок?
Teddy, why you chopping shrimp?
advertisement
ты нарезай — другие примеры
Я тебя нарежу ломтиками,
I will cut you to ribbons, -fool!
Ты нарежешь мясо, покатаешь его в муке своими маленькими ручками.
Cut the meat you roll crepes in the flour With your small hands.
— Мам, ты нарезала помидоры?
— Did you slice tomatoes, mom?
Нэк, мне нужно чтобы ты нарезал канат на 15 двух-футовых частей.
Neck, I need you to start cuttin' line in 15 two-foot pieces.
Ты нарежешь мне ее как обычно и мы в расчете.
You rip that for me at regular rate and we're good.