ты нарезай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты нарезай»

ты нарезайyou slice

Ты нарезай зеленую фасоль.
You slice the green beans.
Ты нарезал, ты испек, обман!
You slice, you bake, bam!
Боб, ты нарежешь десяток помидоров в то время как Тедди забьёт десяток гвоздей в доску.
Bob, you will slice ten tomatoes while Teddy pounds ten nails into a board. Go!
advertisement

ты нарезайcut

Мне нужно, чтобы ты нарезал это для меня.
And I need you to cut these for me, please.
— Я тебе нарежу по краям.
I'll cut some off the sides for you.
advertisement

ты нарезайyou chopping

Знаешь, я пытался протянуть тебе оливковую ветку И ты просто взяла эти оливки и собрала их И ты нарезала их в Тапенаду упрёка...
You know, I tried extending the olive branch to you, and you just took those olives and you plucked 'em and you chopped them up into a tapenade of reproach...
Тедди, зачем ты нарезаешь креветок?
Teddy, why you chopping shrimp?
advertisement

ты нарезай — другие примеры

Я тебя нарежу ломтиками,
I will cut you to ribbons, -fool!
Ты нарежешь мясо, покатаешь его в муке своими маленькими ручками.
Cut the meat you roll crepes in the flour With your small hands.
— Мам, ты нарезала помидоры?
Did you slice tomatoes, mom?
Нэк, мне нужно чтобы ты нарезал канат на 15 двух-футовых частей.
Neck, I need you to start cuttin' line in 15 two-foot pieces.
Ты нарежешь мне ее как обычно и мы в расчете.
You rip that for me at regular rate and we're good.