ты напугал меня до чёртиков — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты напугал меня до чёртиков»
ты напугал меня до чёртиков — you scared the hell out of me
Морелли, ты напугала меня до чертиков!
Morelli, you scared the hell out of me!
Ты напугал меня до чёртиков.
You scared the hell out of me.
Ты напугал меня до чертиков.
You scared the hell out of me.
Блин, ты напугала меня до чёртиков.
Jeez, you scared the hell out of me.
Ты напугала меня до чертиков.
You scared the hell out of me.
Показать ещё примеры для «you scared the hell out of me»...
advertisement
ты напугал меня до чёртиков — you scared the crap out of me
Ты напугала меня до чертиков.
You scared the crap out of me.
Ты напугал меня до чертиков.
What? You scared the crap out of me.
Ты напугал меня до чертиков.
You scared the crap out of me.
Ма, ты напугала меня до чертиков.
Ma, you scared the crap out of me.
Ты напугал меня до чертиков
You scared the crap out of me.
Показать ещё примеры для «you scared the crap out of me»...