ты мучаешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты мучаешь»
ты мучаешь — you tormented
— Ты мучил их.
You tormented them.
И причина этого самоубийства была в том, что ты мучил ее?
And the reason for that suicide was that you tormented her?
Итак, ты мучил меня, вминал в шкафчики, давал оскорбительные прозвища и поцеловал от ненависти.
So, you tormented me, shoved me into lockers, called me horrible names and hate-kissed me.
Ты мучаешь нас.
You tormented us.
Чем больше ты мучаешь меня, тем сильнее я люблю тебя.
The more you torment me, the more I love you.
Показать ещё примеры для «you tormented»...
advertisement
ты мучаешь — you torture
Зачем ты мучаешь детей?
George, why must you torture the children?
Ты мучаешь наши экземпляры.
You torture our specimens.
Ты мучаешь моего мальчика.
You torture my boy.
Ты мучаешь меня.
You torture me.
Ты мучаешь людей, наблюдаешь как они умирают.
You torture people, you watch them die!
Показать ещё примеры для «you torture»...
advertisement
ты мучаешь — you hurt
Ты мучаешь людей.
You hurt people.
Сколько мне нужно расплачиваться за это, пока ты мучишь себя?
How long do I have to pay for it before you hurt yourself?
Том, зачем ты мучил этих птичек?
Tom, why did you hurt those birds?
Скажи мне, где тебя мучает ноша...
Tell me where the load hurts...
Скажи мне, где тебя мучает ноша
Tell me where the load hurts
Показать ещё примеры для «you hurt»...
advertisement
ты мучаешь — you're torturing
Я ненавижу то, как ты мучаешь себя, в постели как эта.
I hate that you're torturing yourself like this, in bed like this.
Ты мучаешь меня.
You're torturing me.
Ага, ну, я только что говорил с Мэтти и ты мучаешь его.
Yeah, well, I just spoke to Matty and you're torturing him. Whatever.
Ты мучить бедную женщину.
You're torturing the poor woman.
Ты мучаешь себя сам, помогая им найти лекарство.
You're torturing yourself by helping them find the cure.
Показать ещё примеры для «you're torturing»...