ты изменяешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты изменяешь»

ты изменяешьyou changed

Ты изменял мои слова?
You changed my words?
Поминаешь, когда ты пела «Собака в витрине»? Ты изменяла животных и я не знал их голоса. И мы смеялись?
Remember when you sang me that «Doggie in the Window» song... where you changed the animals and I didn't know how some of the animals sounded... and we laughed?
Ты изменяешь одну вещь, Одну мельчайшую деталь, и все джунгли погибают.
You change one thing, even the tiniest bit, and the whole rainforest dies.
Может и нельзя отвадить от себя хулиганов но они выигрывают только в том случае если ты изменяешь своим принципам. Так что пусть делают что хотят.
Maybe you can't stop bullies from attacking you, but the only way they win is if they change who you are, and I'll tell you something.
— Кража тебя изменяет?
Did stealing it change you any?
advertisement

ты изменяешьcheating on you

Скажешь, что ты ревновал ее... а она тебе изменяла.
You can claim you were jealous... and that she was cheating on you.
Да, да, я тебе изменяю!
Yes, yes, I am cheating on you...
Твой парень тебе изменяет...
Your boyfriend is cheating on you...
Боже, как мне нравилось тебе изменять.
God, I enjoyed cheating on you.
Он думал, я тебе изменяю.
He thought I was cheating on you.
Показать ещё примеры для «cheating on you»...
advertisement

ты изменяешьyou're cheating on

Может, для него лучше думать, что ты изменяешь мне чем то, что я изменяю ему?
Don't you think it's better for him to think you're cheating on me than for him to think I'm cheating on him?
Гас, ты изменяешь своей жене с едой быстрого приготовления.
Gus, you're cheating on your wife with fast food.
Итак, Ролло хочет забрать ноги, с которыми ты изменяешь Марте?
So Rollo wants your legs, but you're cheating on Marta with those legs.
Ты изменяешь отцу?
You're cheating on Dad?
Ты изменяешь Саре?
You're cheating on Sarah?
Показать ещё примеры для «you're cheating on»...
advertisement

ты изменяешьhaving an affair

— Она тебе изменяет?
— Is she having an affair?
Я не хочу, чтобы он подумал, что я тебе изменяю.
I don't want him to think that I'm having an affair.
— Так ты бы предпочел, что б я думала, что ты изменяешь, чем признать, что ты нарушил карантин?
Yeah. So you'd rather let me think that you had an affair than admit to breaking the quarantine?
Я стыжусь говорить что я собиралась тебе изменять...
I'm ashamed to say that i was going to have an affair...
Ты сказала что ты изменяешь.
You ld me that you were having an affair.
Показать ещё примеры для «having an affair»...

ты изменяешьyou've cheated on

Ты изменял мне!
You've been cheating on me!
Так ты изменяла мне с Мией?
So you've been cheating on me with Mia?
Ты изменял мне, черт возьми!
You've cheated on me, damn!
Потому что ты изменял Лиззи между датой и датой два.
Because you've cheated on Lizzie between date one and date two.
— Лоуренс, ты изменял мне.
— Lawrence, you've been cheating.