ты за старшего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты за старшего»

ты за старшегоyou're in charge

Ты за старшего здесь.
You're in charge here.
Ты за старшего.
You're in charge.
Джем, ты за старшего.
Gem, you're in charge.
Том, ты за старшего.
Tom, you're in charge.
— Марко, до моего возвращения ты за старшего. — Так точно, сэр!
Marco, you're in charge till I get back.
Показать ещё примеры для «you're in charge»...
advertisement

ты за старшегоyou in charge

Ева сказала, что хочет оставить тебя за старшую, и приглядывай за барменом.
Eva says she wants you in charge, and keep an eye on your barkeep.
Какой гений оставил тебя за старшего?
What genius put you in charge?
Старик, оставляем тебя за старшего!
We're leaving you in charge, old man!
Обычно Наоми проверяет данные прежде, чем мы их отошлем, но, поскольку она уехала и оставила тебя за старшего, теперь это на тебе. — Спасибо.
Naomi usually reviews the data before we submit it, but with her gone and leaving you in charge, it's your job now.
Ну... оставляю тебя за старшего, Майлс.
Erm, I'll leave you in charge, Miles.
Показать ещё примеры для «you in charge»...