ты должна слушать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты должна слушать»
ты должна слушать — you should listen to
Ты должна слушать голоса.
You have to listen to the voices.
Ты должна слушать очень внимательно.
You have to listen to it properly.
Я лично сделаю всё возможное, чтобы протащить тебя, но ты должна слушать меня, а не Рейчел.
I will make it my personal mission to get you there, but you have to listen to me, not Rachel.
— но ты должна слушать своего продюсера.
— but you have to listen to your EP.
Ты должна слушать своего папу.
You should listen to your dad.
Показать ещё примеры для «you should listen to»...
advertisement
ты должна слушать — you need to listen to
Ты должна повзрослеть и ты должна слушать меня.
You need to grow up, and you need to listen to me.
Но ты должна слушать меня.
But you need to listen to me.
— Ты должна слушать меня!
— You need to listen to me!
Ты должна думать о том что случится потом я думал, что ты собирался в тюрьму ты должна слушать советы юриста, Мег
You need to think about what's going to happen next. I thought that was you going to jail. You need to listen to your lawyer's advice, Meg.
Он едет в твой отель и потому ты должна слушать.
He's on his way to your hotel and that's why you need to listen.