ты должна помочь мне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты должна помочь мне»
ты должна помочь мне — you have to help me
Теперь слушай, ты должна помочь мне.
Now, look, you have to help me.
Ты должна помочь мне!
You have to help me!
Мел, ты должна помочь мне.
Mel, you have to help me.
— Ты должна помочь мне уничтожить Чака Басса. — Оу.
You have to help me destroy chuck bass. ooh.
Если ты это видела, то ты должна помочь мне, а мама и папа защитят нас.
If you saw her, you have to help me, so Mom and Dad can protect us.
Показать ещё примеры для «you have to help me»...
advertisement
ты должна помочь мне — need you to help me
Ты должна помочь мне.
You need to help me.
Ты должна помочь мне выбраться отсюда.
You need to help me get out of here.
Ты должна помочь мне, Миранда.
You need to help me, Miranda.
Ты должна помочь мне выбрать идеальное платье для приёма в честь дня основания.
You need to help me pick the perfect dress For the founder's court. Oh.
Я беспокоюсь за свою дочь, и мне нужно найти ее, так что если ты ее видела, ты должна помочь мне найти ее.
I'm worried for my daughter, and I need to find her, so if you did see her, you need to help me find her.
Показать ещё примеры для «need you to help me»...
advertisement
ты должна помочь мне — you gotta help me
Ты должна помочь мне, Рози.
You gotta help me, Rosie.
Ты должна помочь мне заставить Микки поверить, что всё в порядке.
You gotta help me make Mickey believe that everything is normal.
Ты должна помочь мне вникнуть в это.
You gotta help me out here, Pheebs.
И я знаю, что ты тоже, поэтому ты должна помочь мне.
And I know you are too, so you gotta help me.
Ты должна помочь мне.
Carly, you gotta help me.
Показать ещё примеры для «you gotta help me»...
advertisement
ты должна помочь мне — you've got to help me
Но ты должна помочь мне сохранить это в секрете.
— But you've got to help me keep this a secret.
Но ты должна помочь мне.
But you've got to help me.
Дакс, если я собираюсь помочь тебе, то ты должна помочь мне.
Dax, if I'm going to help you, you've got to help me.
Ты должна помочь мне подцепить Джоша.
Look, you've got to help me get Josh.
Мона ... ты должна помочь мне.
Mona.. you've got to help me.
Показать ещё примеры для «you've got to help me»...
ты должна помочь мне — you must help me
Ты должна помочь мне достойно отдать ее.
You must help me give it up.
Ты должна помочь мне, Анна.
You must help me, Anna.
Кэти, ты должна помочь мне.
Cathy, you must help me.
— Ингвильд, ты должна помочь мне.
— Ingvild, you must help me.
Ты должна помочь мне.
You must help me.
Показать ещё примеры для «you must help me»...
ты должна помочь мне — you got to help me
Ты должна помочь мне, Эн.
You got to help me, Ayn.
Окей,ты должна помочь мне.
Okay, you got to help me!
Слушай, ты должна помочь мне.
Look, you got to help me.
Ты должна помочь мне.
You got to help me.
Женева, ты должна помочь мне выбраться из этого.
— Geneva, you got to help me out here.
Показать ещё примеры для «you got to help me»...
ты должна помочь мне — you're gonna help me
Гейл, я работала усерднее, чем ты за всю свою жизнь, чтобы попасть сюда поэтому ты должна помочь мне остаться здесь.
Gail, I have worked harder than you have in your entire life to get here, so you're gonna help me stay here.
Она выбралась, и поэтому ты должна помочь мне найти её.
She got out, so you're gonna help me find her.
Ты должна помочь мне сбежать.
You're gonna help me escape.
Ты должна помочь мне здесь, Картер.
You're gonna have to help me, Carter.
Но ты должна помочь мне, хорошо?
But you're gonna have to help me, OK?