ты должен выслушать меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты должен выслушать меня»

ты должен выслушать меняyou have to listen to me

Хорошо. Джайлз, ты должен выслушать меня очень внимательно.
OK, Giles, you have to listen to me very carefully.
Всего минуту, ты должен выслушать меня.
I only have a second. You have to listen to me.
Послушай меня, Нэд, ты должен выслушать меня очень внимательно.
Ned, you have to listen to me very carefully.
Нет, ты должен выслушать меня.
No, you have to listen to me.
Сол, ты должен выслушать меня.
Saul, you have to listen to me.
Показать ещё примеры для «you have to listen to me»...
advertisement

ты должен выслушать меняyou've got to listen to me

Ты должен выслушать меня.
You've got to listen to me.
Ты должен выслушать меня!
You've got to listen to me!
Кларк, если ты говорил с Ланой, то я знаю, что ты думаешь.. -.. но ты должен выслушать меня
Clark,if lana's spoken to you, I know what you must be thinking, but you've got to listen to me.
Ты всё неправильно понял, ты должен выслушать меня!
You've got it all wrong, you've got to listen to me!
Я обещаю, что все тебе объясню, Но прямо сейчас ты должен выслушать меня.
I promise I'll explain everything, but right now you've got to listen to me.
advertisement

ты должен выслушать меняyou need to listen to me

Нет, ты должен выслушать меня.
No, you need to listen to me.
Ты должен выслушать меня, Патрик.
You need to listen to me,patrick.
Майк, ты должен выслушать меня.
Mike, you need to listen to me.
Это ты должен выслушать меня.
You need to listen!
Сынок, ты должен выслушать меня очень внимательно.
Son, I need you to listen to me very carefully.