ты должен был сказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты должен был сказать»

ты должен был сказатьyou should have told

Ты должен был сказать нам.
You should have told us.
Тот кто сделал тебя Должен был сказать тебе это.
The one who made you should have told you this.
Ты должен был сказать мне правду.
You should have told me the truth.
Ты должен был сказать моей маме.
You should have told my mother about it.
Нет, ты должен был сказать мне, что она вернется.
No, you should have told me that she came back.
Показать ещё примеры для «you should have told»...
advertisement

ты должен был сказатьyou should've told

Эшли, ты должен был сказать, что любишь её, а не меня.
Ashley, you should've told me years ago that you loved her and not me.
Ты должен был сказать мне, что часы не работают.
You should've told me it didn't work.
Грег, ты должен был сказать мне о такой незначительной вещице, как грант!
You should've told me about that little grant thing.
Как только ты получил этот звонок, ты должен был сказать мне.
As soon as you got that call, you should've told me.
Когда ты понял, что это больше, чем просто встреча, ты должен был сказать мне.
When it became more than a tryst, you should've told me.
Показать ещё примеры для «you should've told»...
advertisement

ты должен был сказатьyou should have said

Ты должен был сказать нет!
You should have said no.
Ты должен был сказать что-то!
You should have said something!
Хорошо, но ты должен был сказать что-то.
Ok. Well, uh, you should have said something.
Эй, ты должен был сказать, что у вас есть парень .
Hey, you should have said that you had a boyfriend.
Тогда ты должен был сказать что-нибудь, а не натягивать свою лаборантку в нашем доме!
Then you should have said something. Not screwed your lab assistant in our house!
Показать ещё примеры для «you should have said»...
advertisement

ты должен был сказатьyou're supposed to say

Ты должен был сказать.
Go where? You're supposed to say go where.
Ты должен был сказать «нет»!
Yeah, you're supposed to say no.
Ты должен был сказать «Кто там?»
You're supposed to say, «Who's there?»
Ты должен был сказать:
You're supposed to say,
Ты должен был сказать: "Конечно же он скучает по тебе.
You're supposed to say, "Of course he misses you.
Показать ещё примеры для «you're supposed to say»...

ты должен был сказатьyou were supposed to say

Ты должен был сказать — встречать меня.
You were supposed to say meeting me.
Ты должен был сказать: "О, нет.
And you were supposed to say, "Oh, no.
Ты должен был сказать,
You were supposed to say,
Ты должен был сказать:
You were supposed to say,
Ты должен был сказать "Замечательная работа, Дэни.
What you were supposed to say is "Great job, Dani.