ты действительно хочешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты действительно хочешь»
ты действительно хочешь — you really want
Ладно, Джош, чего ты действительно хочешь?
Well, Josh, what do you really want?
Ты действительно хочешь её увидеть?
You really want to see her?
Но, если ты действительно хочешь. ..
But, if you really want. ..
Ты действительно хочешь, чтобы я пришел к тебе?
You really want me to come to your house?
Ты действительно хочешь вернуться домой?
Do you really want to go home?
Показать ещё примеры для «you really want»...
advertisement
ты действительно хочешь — you really wanna
Ты действительно хочешь знать, сержант?
You really wanna know, Sergeant?
Ты действительно хочешь из всего этого выпутаться?
You really wanna get out of this thing?
Ты действительно хочешь встречаться с ней?
Would you really wanna go out with her?
Эй, Робби, ты действительно хочешь увидеть раздражающего?
Hey, Robby, you really wanna see annoying?
Ты действительно хочешь видеть, как я лгу под присягой?
Do you really wanna see me lying under oath?
Показать ещё примеры для «you really wanna»...
advertisement
ты действительно хочешь — you want
— Ты действительно хочешь, чтобы я прокрутил песню десять раз подряд?
You want this ten times in a row, seriously?
Ты действительно хочешь вернуть свои колготки?
You want your tights back?
Это то, чего ты действительно хочешь?
Is that what you want?
Если мустанг окажется машиной что ты действительно хочешь, когда я вернусь, мы её купим.
If the Mustang is the car you want when I get back, that's the car we'll get.
Ты действительно хочешь все знать?
You want to hear it all?
Показать ещё примеры для «you want»...
advertisement
ты действительно хочешь — are you really gonna
Ты действительно хочешь выдвинуть обвинения против Кары?
Are you really gonna press charges against Kara?
Ты действительно хочешь сказать мне это?
Are you really gonna say that to me?
Ты действительно хочешь попытаться вызвать Мавис?
Are you really gonna try to do the Mavis move?
— Пэм, ты действительно хочешь довериться его тупому самопальному тесту?
— Pam, are you really gonna listen to his stupid homemade test?
Ты действительно хочешь сказать это толпе школьников? Я знаю, что ты делаешь.
You really gonna say that to a bunch of high school kids?
Показать ещё примеры для «are you really gonna»...
ты действительно хочешь — you actually want
Ты действительно хочешь, чтобы Ром был Негусом?
You actually want Rom to be nagus?
Ты действительно хочешь еще одного ребенка?
Do you actually want another child?
Ты действительно хочешь выдать меня за Бена?
You actually want me to marry Ben.
Ты действительно хочешь, чтоб я вышла замуж за Бэна.
You actually want me to marry Ben.
Ты действительно хочешь, чтобы я помогла тебе?
You actually want me to help you?
Показать ещё примеры для «you actually want»...
ты действительно хочешь — you're really
— Ты действительно хочешь сделать это?
— You're really gonna do this?
Ты действительно хочешь к ним идти?
— You're really gonna go with 'em?
Ты действительно хочешь, чтобы я это произнес?
You're really gonna make me say it, aren't you?
Ты действительно хочешь притворяться, что ничего не было?
You're really gonna pretend this never happened?
Ты действительно хочешь выйти за него замуж?
Mm. You're really gonna marry him?
Показать ещё примеры для «you're really»...