ты в хорошем настроении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты в хорошем настроении»

ты в хорошем настроенииyou're in a good mood

Парень, наконец-то ты в хорошем настроении.
Boy, finally, you're in a good mood
Как для безработного, ты в хорошем настроении.
For a guy who just lost his job, you're in a good mood.
Ты в хорошем настроении.
YOU'RE IN A GOOD MOOD.
— Ну, ты в хорошем настроении.
— Well, you're in a good mood.
Пока ты в хорошем настроении сообщу тебе одну новость.
while you're in a good mood, i thought i'd spring something on you. my parents are coming to town.
Показать ещё примеры для «you're in a good mood»...
advertisement

ты в хорошем настроенииin a good mood

— Эти брюки повергли тебя в хорошее настроение.
— Those pants did put you in a good mood.
Брок, клянусь, когда-нибудь я застану тебя в хорошем настроении.
Brock, someday, I swear, I'm gonna catch you in a good mood.
Рад, что ты в хорошем настроении, Джин.
Glad you're in a good mood, Gene.
— А ты в хорошем настроении.
You're in a good mood.
М: Да, ты в хорошем настроении.
Yeah, you are in a good mood.
Показать ещё примеры для «in a good mood»...