ты влюбилась в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты влюбилась в»

ты влюбилась вyou fell in love with

В замке на берегу... ты влюбилась в него.
The castle on the shore... We see you fell in love with him.
Ты влюбилась в него.
You fell in love with him.
Да, но ты влюбилась в мою работу.
Yes, but you fell in love with my work.
Ты влюбилась в другого, Дженни.
You fell in love with somebody else, Jeannie.
— И ты влюбилась в него.
— And you fell in love with him.
Показать ещё примеры для «you fell in love with»...
advertisement

ты влюбилась вare you in love with

Альда, ты влюбилась в него?
Alda, are you in love with him?
Ты влюбилась в него?
Are you in love with him?
Дорис... ты влюбилась в него?
Doris...are you in love with him?
Ты влюбилась в Юхана Хульта?
Are you in love with Johan Hult?
Ты влюбился в кого-то другого?
Are you in love with someone else?
Показать ещё примеры для «are you in love with»...
advertisement

ты влюбилась вyou're in love with

Ты влюбилась в него.
I SEE. YOU'RE IN LOVE WITH HIM.
— Что? ! Ты влюбилась в него?
You're in love with him?
Ты абсолютно нормальная, ты влюбилась в меня, Оливера Рида, простого американского парня.
You're so normal, you're in love with me, Oliver Reed, a good, plain Americano.
Да ты влюбилась в этого МакКорда!
You're in love with this big bum McCord.
Она догадалась, что ты влюбился в этот портрет?
— She discovered that you're in love with her picture, didn't she?
Показать ещё примеры для «you're in love with»...
advertisement

ты влюбилась вyou fell for

И поэтому ты влюбилась в Пэйси.
And so you fell for Pacey.
Ты влюбилась в кого-то.
You fell for someone.
Ты влюбилась в другого.
You fell for somebody else.
Но это факт Сара, ты влюбилась в меня.
But the fact remains, you fell for me, Sarah, you did.
Но ты влюбился в неё и Джордж узнал об этом.
But you fell for her instead, and George found out.
Показать ещё примеры для «you fell for»...