ты ведь знаешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты ведь знаешь»
ты ведь знаешь — you know
Мы будем по тебе скучать, ты ведь знаешь.
We shall miss you, you know.
Слушай, Мари... ты ведь знаешь многих завсегдатаев, бывающих в отеле?
Say, Marie, you know most of the regulars that hang around the hotel, don't you?
Ты ведь знаешь, я считаю тебя... Если скажешь это слово еще раз, я прибью тебя!
You know that I think you're... if you say that word to me once more, I think I'll kill you!
Это все пустяки, ты ведь знаешь. Это не причина возвращаться.
You know of course, that there's nothing, no one for me to go back to.
Ты ведь знаешь, я был пьян.
You know I'd been drinking.
Показать ещё примеры для «you know»...