ты будешь бороться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты будешь бороться»

ты будешь боротьсяyou fight

Но ведь если ты будешь бороться, будешь лечиться...
Unless you fight it. Get it treated.
Итак, ты будешь бороться за совместную опеку над ребёнком.
So you fight for joint custody.
Но, если ты выдержишь, если ты будешь бороться, ты пройдешь через это.
But if you hold on, if you fight, you will come through.
Это не сработает, если ты будешь бороться со мной.
This isn't going to work if you fight me.
Но если ты будешь бороться, если твоё сердце наполнится надеждой,
But if you fight, if you let hope into your heart,
Показать ещё примеры для «you fight»...
advertisement

ты будешь боротьсяyou're gonna fight

Тебе нужно решить, является ли Макс тем мужчиной, за кого ты будешь бороться или кого отпустишь?
You need to decide, is Max the man you're gonna fight for... or let go of?
Ты будешь бороться вместе с твоими мамой и папой.
You're gonna fight with your mom and dad.
Ты будешь бороться...
You're gonna fight.
Ты будешь бороться с этим, пока ты не избавишься от этого.
You're gonna fight this thing till you beat it. Right?
Ты будешь бороться с холодной, расчетливой техникой.
You're gonna fight with cold, calculating technique.
Показать ещё примеры для «you're gonna fight»...