ту сторону границы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ту сторону границы»

ту сторону границыacross the border

И куда она ведёт? — По ту сторону границы.
Across the border.
Этот человек вез вас в фургоне... по ту сторону границы... в Боснии?
This man drove you in a van... across the border... into Bosnia?
Есть связь по ту сторону границы, в Польше.
There is a connection across the border to Poland.
Я видел как по ту сторону границы садился вертолёт.
I saw a helicopter landing across the border.
Значит... когда я был в Эль Пасо, дилеры по ту сторону границы пытались толкать свою наркоту в таких вот игрушечках.
So, uh... when I was in El Paso, right, dealers across the border used to try to smuggle their stuff through these stuffed animals.
Показать ещё примеры для «across the border»...
advertisement

ту сторону границыother side of the border

Нас ждут по ту сторону границы.
Good people are expecting us on the other side of the border.
По ту сторону границы мы остановились для новых инструкций.
On the other side of the border, we pulled over for new instructions.
Человек, убивший вашу дочь, по ту сторону границы.
The man who murdered your daughter is on the other side of the border.
Но совершил аварийную посадку по ту сторону границы, в Индии, 15 минут назад.
It crash-landed on the other side of the border in India 15 minutes ago.
«Конфедерадос» желают избавить их от груза, но на той стороне границы нам не рады.
The Confederados would like to divest them of said shipment, but we are not welcome that side of the border.
Показать ещё примеры для «other side of the border»...