тучный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тучный»

Слово «тучный» на английский язык обычно переводится как «plump» или «chubby».

Варианты перевода слова «тучный»

тучныйobese

Но Пауни — четвертый в списке самых тучных городов в Америке.
But pawnee is the fourth most obese city in america.
Пауни, как всем вам известно, на четвертом месте в списке самых «тучных» городов Америки.
Pawnee is, as you all know, the fourth most obese city in America.
Тучные олимпийцы.
Obese Olympics.
Вместе мы сможем победить тучных детей.
Together, we can defeat obese children.
— В документальном фильме говорили, что многие американцы очень тучные.
Obese? I watched this documentary that says a lot of Americans are huge.
Показать ещё примеры для «obese»...
advertisement

тучныйfat

— Коровы — тучные.
The cow is fat.
Изящная, как пуговка... тучная, как корова... радиоактивный скорпион.
Cute as a button fat as a cow radioactive scorpion.
Мы можем пойти в тайский ресторан к тому тучному парню.
We could go to that Thai place with the fat guy.
Некоторые города железная дорога кормит так, что они становятся тучными и жадными.
The railway feeds some towns, so that they grow fat and greedy.
Когда всех вас уже не будет на свете, сын Джулии останется жить под именем, которое его праотцы носили, когда ещё не пришли тучные дни:
When Brideshead's buried Julia's son will be called by the name his fathers bore before the fat days.
Показать ещё примеры для «fat»...
advertisement

тучныйportly

Ковальски, траектория движения тучного, ослеплённого вспышкой лемура.
Kowalski, run a temporarily blinded, portly lemur scenario.
Тучный был мужчина.
He was a portly man.
Да, тучный, грубый паренёк.
Yes, a portly, harsh-looking boy.
Г-н Фрум, вы, тучный трус!
Mr. Frum, you portly coward!
Кип тучен, но борется с этим.
Kip's portly but fights it.
Показать ещё примеры для «portly»...
advertisement

тучныйcorpulent

Все начинается с тучного Авраама Зелнера.
It all starts with the corpulent Abraham Zelner.
И я обещаю, его тучная тушка останется скрытой.
And I promise, his corpulent carcass will remain hidden...
Ни одна тучная рыба не умеет танцевать менуэт.
No corpulent fish can dance the minuet
Ты настолько тучный, что когда Ты сидишь без дела в своей пышно обставленной Тусканской вилле ты сидишь без дела в своей пышно обставленной Тусканской вилле
You're so corpulent that when you sit around the magnificently appointed Tuscan villa you sit around the magnificently appointed Tuscan villa.
Мы только что выяснили, что я слишком тучен, чтобы появляться на людях средь бела дня.
We've just established that I'm far too corpulent to be seen in broad daylight.