тусовался — перевод на английский
Варианты перевода слова «тусовался»
тусовался — hanging out
Спасибо, Иисус, что с нами тусовался.
Hey listen Jesus, thanks for coming by tonight and hanging out with us.
— Что ты тусовался со мной в исследовательских целях?
That you were hanging out with me for research?
Просто тусовался.
Just hanging out.
Не хочешь объяснить, почему ты лгал мне или почему ты тусовался с Лолой?
Do you wanna explain why you lied to me or why you were hanging out with Lola?
Дилан будет против, чтобы ты со мной тусовался?
Dylan would have a problem with your hanging out with me?
Показать ещё примеры для «hanging out»...
advertisement
тусовался — out partying
Ты тусовался прошлой ночью?
Were you out partying last night?
Ты тусовался?
Were you out partying?
У него точно не было такого тела, и он не бегал кросс, и не тусовался с детьми вдвое его моложе.
He certainly didn't have a body like that or do crossfit or stay out partying with kids half his age...
И Чарльз тоже... Тусовался?
And was Charles... partying?
Слушайте, не тусовался я с этими девчонками, ясно?
Look, I wasn't the one partying with those girls, okay?
Показать ещё примеры для «out partying»...
advertisement
тусовался — partied
Тусовался в их автобусе, блин...
Partied on their bus, man...
Он много тусовался, но я ему нравился...
He partied too much, and he liked me...
Большую часть времени в медицинском я тусовался, так что...
I pretty much partied my ass off in med school, so...
Я всегда много тусовался.
Yeah, I, uh, I partied a lot.
Если бы я не тусовался с её мужем много раз, то, конечно, можно было бы.
If I hadn't partied with her husband so many times, I would. But it's disrespectful to him.