тусовался — перевод на английский

Варианты перевода слова «тусовался»

тусовалсяhanging out

Спасибо, Иисус, что с нами тусовался.
Hey listen Jesus, thanks for coming by tonight and hanging out with us.
— Что ты тусовался со мной в исследовательских целях?
That you were hanging out with me for research?
Просто тусовался.
Just hanging out.
Не хочешь объяснить, почему ты лгал мне или почему ты тусовался с Лолой?
Do you wanna explain why you lied to me or why you were hanging out with Lola?
Дилан будет против, чтобы ты со мной тусовался?
Dylan would have a problem with your hanging out with me?
Показать ещё примеры для «hanging out»...
advertisement

тусовалсяout partying

Ты тусовался прошлой ночью?
Were you out partying last night?
Ты тусовался?
Were you out partying?
У него точно не было такого тела, и он не бегал кросс, и не тусовался с детьми вдвое его моложе.
He certainly didn't have a body like that or do crossfit or stay out partying with kids half his age...
И Чарльз тоже... Тусовался?
And was Charles... partying?
Слушайте, не тусовался я с этими девчонками, ясно?
Look, I wasn't the one partying with those girls, okay?
Показать ещё примеры для «out partying»...
advertisement

тусовалсяpartied

Тусовался в их автобусе, блин...
Partied on their bus, man...
Он много тусовался, но я ему нравился...
He partied too much, and he liked me...
Большую часть времени в медицинском я тусовался, так что...
I pretty much partied my ass off in med school, so...
Я всегда много тусовался.
Yeah, I, uh, I partied a lot.
Если бы я не тусовался с её мужем много раз, то, конечно, можно было бы.
If I hadn't partied with her husband so many times, I would. But it's disrespectful to him.