трудно говорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «трудно говорить»

трудно говоритьhard to talk

Об этом очень трудно говорить.
This is very hard to talk about.
Здесь произошло много вещей, о которых трудно говорить.
A lot of things that are hard to talk about happened here.
То, о чём трудно говорить... о чём больно говорить...
Things that are hard to talk about... that hurt too much...
Немного трудно говорить об этом при Теде, но я просто хочу кого-нибудь, кто не побоится приютить меня на ночь... когда слезы на глаза наворачиваются.
Kind of hard to talk about with Ted here, but I just want someone who's not afraid to hold me at night... when the tears come.
Это совсем другая система и о ней очень трудно говорить потому что общество недостаточно информировано о уровне технологий.
It's a very different system and it's very hard to talk about because the public is not that well enough informed as to the state of technology.
Показать ещё примеры для «hard to talk»...
advertisement

трудно говоритьhard to say

Об этом трудно говорить.
That's hard to say.
Это очень трудно говорить, потому что, я ненавижу тебя так сильно,
It's so hard to say, because, like, I hate you in so many ways,
Гас... это трудно говорить, но... ты меня не знаешь совсем и.. и правда в том, что..
Gus, uh... This is hard to say, but... You don't know me, really.
Мне это трудно говорить, но...
It's hard to say, but, um...
Что.. что именно трудно говорить?
Ah, what... what's so hard for you to say?
Показать ещё примеры для «hard to say»...
advertisement

трудно говоритьdifficult to talk

О некоторых вещах трудно говорить.
There are certain things that are difficult to talk about.
Джоанна, я знаю, что об этом очень трудно говорить.. но помогите мне понять, почему вы сюда попали.
Joanne, I know this is very difficult to talk about, but help me understand how we got here.
Несмотря на то, что это может быть немного трудным говорить о новых песнях без нашего композитора.
Although it might be a bit difficult to talk about new songs without our composer.
У меня была причина так себя вести, об этом трудно говорить, но я должен быть полностью честен.
Well, there was a reason why I was acting so weird, and it's difficult to talk about, but I need to be completely honest.
Итак, я знаю, будет трудно говорить о болезнях, но истории, которые вы рассказали нам, нужно будет повторить.
So, I know it will be difficult talking about the illnesses, but the stories that you've told us, you'll have to repeat.
advertisement

трудно говоритьhardly speak

И сердце бьется так, что трудно говорить.
Andmyheartbeatsso that I can hardly speak.
Однажды она сказала, что ей все труднее говорить, стала забывать лицо моего отца.
One day she told me, she could hardly speak, she found it difficult to remember my father's face.
*я в раю* *и сердце бьётся* *так, что трудно говорить* *похоже я нашел то счастье, которое искал* *когда мы танцуем вместе*
I'm in heaven. And my heart beats so that I can hardly speak. I seem to find the happiness I seek... when we're out together dancing cheek to cheek.
Она очень устала, и ей очень трудно говорить,
She is very weary and can hardly speak,
С моим мужем произошел несчастный случай, ему трудно говорить и двигаться ...но он сохранил свой ум
My husband had an accident, .. it is hard for him to speak and move, .. but he he still has all his faculties

трудно говоритьit's hard to talk

Трудно говорить со слепым парнем.
It's hard to talk to a blind guy.
Потому что я даже не знаю, что именно происходит, поэтому трудно говорить об этом.
Because I don't even know what it is yet, exactly, so it's hard to talk about.
Мне трудно говорить о своей слабости, ведь об этом мы мало говорим дома.
Well, it's hard for me to talk about my weaknesses, since weakness isn't really something that we talk a lot
— С вами трудно говорить.
It's hard to talk to you.
— Мне с ним трудно говорить.
It's hard to talk with him for me.