тронуться умом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тронуться умом»

Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один.
Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone.
С тех пор мой отец тронулся умом.
My father's been crippled in the head ever since.
advertisement

тронуться умомgone nuts

— Потому, что они подумают, что вы тронулись умом.
'Cause, uh, they'll think you've gone nuts.
А как ты думаешь, я тронулась умом?
Do you think I've gone nuts?
advertisement

тронуться умомbe mad

Мы поставляли ей НЗТ, пока она слегка не тронулась умом, объявила войну мистеру Морре и всем, кто с ним связан.
We supplied her with NZT until she went a bit mad, declared war on Mr. Morra and anyone associated with him.
Вы тронулись умом. У меня через минуту свадьба.
— You must be mad, I'm getting married in a minute.
advertisement

тронуться умомgone crazy

Иначе говоря, он тронулся умом?
Another way of saying he went crazy?
Я думал, ты снова тронулась умом.
I thought you had gone crazy again.

тронуться умомgonna crack or

Ребенок тронулся умом.
Kid's cracked.
...не были уверены, что Мартин не тронется умом.
To be honest, we weren't sure whether Martin was gonna crack or not.

тронуться умомlost his mind

Я слышал, ты тронулся умом Во время шторма в Нефритовом море.
I heard you lost your mind during a storm on the Jade Sea.
Норман практически тронулся умом.
Norman pretty much lost his mind.

тронуться умом — другие примеры

Это после процесса Крюгера она тронулась умом, а потом повесилась.
After Krueger's trial, she flipped out... and hung herself...
От этих мыслей, я бы тронулась умом... Если бы не Майк Сингер.
Before I was able to completely indulge my paranoia... it was my pal Mike Singer.
Постоянно на всё натыкаюсь, наверное, тронулся умом.
I kept crashing into things, a little crazy, I guess.
Я уж подумал: она не тронулась умом?
I was thinking that... I am so confused?
Она тронулась умом.
She's a demented old woman.
Показать ещё примеры...