трения — перевод на английский

Варианты перевода слова «трения»

тренияfriction

Проблема в трении между роботами и рабочими.
The problem is friction between robot and human labourers.
Трение может поджечь наш корабль!
The friction could set our craft on fire!
Ты должен понимать, что когда ты отправился с миссией я обнаружил много трений, а еще больше недовольства в ордене.
You must understand that after you went on your mission... I found much friction, much dissatisfaction in the order.
— Надо свести трения к минимуму.
Friction must be kept at a minimum. Yes, that I can understand.
Обычные трения между сэром Китом и Столмэном.
Oh, the usual friction between Sir Keith and Stahlman.
Показать ещё примеры для «friction»...
advertisement

тренияrubbing

Просто один из трением.
Just rubbing one out.
Из-за трения.
Because of the rubbing.
Больше трения.
Keep rubbing.
Не... очень больно, это точно, больше похоже на... трение.
Not...really painful exactly, m-more like...uh, rubbing.
У нашей жертвы перелом правой малоберцовой кости и смещение к голени от трения малоберцовой кости в противоположном направлении.
Our victim had a compound fracture to the right fibula and shearing to the tibia from the fibula rubbing against it.
Показать ещё примеры для «rubbing»...
advertisement

тренияtensions

Трения с клингонами продолжали расти.
Tensions with the Klingons were continuing to rise.
Может... вас что-то беспокоило, или были какие-то трения внутри общины?
Any er... worries or special tensions inside the convent?
Но между Элоизой и Эйми были трения?
But there were tensions between Eloise and Aimee?
Небольшие проблемы с Китаем, но мы спишем это на трения, связанные с торговлей.
A bit of a bump in China, but we chalk that up to the trade tensions.
Перенаселение, преступность, расовые трения.
There's overcrowding, there's crime, there's racial tensions.
Показать ещё примеры для «tensions»...
advertisement

тренияissues

— Да, это даст нам шанс создать трения.
— So we can get into issues.
Ладно. У вас с Мекой не было каких-то трений?
Did you and Meka ever have any issues?
Каких-то трений..?
Any issues...?
Нет, никаких трений, Опра.
No, no issues, Oprah.
Между вашим отцом и Дойлом были какие-то трения?
Any issues between your father and Doyle?
Показать ещё примеры для «issues»...