треклятый — перевод на английский

Варианты перевода слова «треклятый»

треклятыйgoddamn

Я хочу сделать это треклятое обратное сальто.
I am gonna do a goddamn back flip.
Треклятые кошки ползают по деревьям, пятью пять — двадцать пять...
Goddamn cats crawling up trees, 5 times 5 is 25....
Я хотел добиться этой треклятой американской мечты.
I want the goddamn American dream!
Сюда. Здесь до него не добраться ни треклятым голосам, ни чувствам, ничему другому.
In here, where no goddamn voices or feelings or anything else can get at him.
— МакГентри — все, что нужно, у Вас есть, перевязано треклятым бантиком.
— McGantry-— everything you need, you have, wrapped up in a goddamn bow.
Показать ещё примеры для «goddamn»...
advertisement

треклятыйdamn

Как будто тебя обслуживают в треклятом китайском ресторане.
Like being treated in a damn Chinese restaurant.
Все, что вы можете — цитировать мне треклятые законы!
You speak only to nag me about the damn law!
Треклятая ведьма.
Damn witch.
— И без треклятых учителей.
— And no damn teachers.
Я мог бы просто въехать на треклятом фургоне прямо в дверь магазина и делов-то!
Well, hell, I could have drove the damn truck through the front door or something!
Показать ещё примеры для «damn»...
advertisement

треклятыйbloody

Ах эта треклятая свалка! Когда же тут все уберут? !
These bloody garbage cans!
Кто-то из наших людей пробрался в треклятый замок.
Some of our men have got into that bloody castle.
Это она притащила треклятую кассету.
She brought the bloody tape over.
Сегодня треклятый понедельник, сэр.
Today is bloody well Monday, sir.
— Мы ведь не меняем машину на эту треклятую клячу?
You are not swapping the family car for a bloody horse.
Показать ещё примеры для «bloody»...
advertisement

треклятыйfucking

И я говорю на треклятом английском.
And I do speak fucking English.
Всё моё треклятое будущее.
My whole fucking future.
Он обращается со мной так, будто я в эту страну в треклятой шине прикатил!
Treats me like a came to this country in a fucking innertube.
Да подожди ж ты за треклятой дверью!
Wait at the fucking door!
Я просто хочу выиграть эту треклятую войну.
I just want to win the fucking war.
Показать ещё примеры для «fucking»...