тревожные новости — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тревожные новости»
тревожные новости — some disturbing news
Линетт узнала тревожную новость...
Lynette received some disturbing news...
Если честно,Стиви,я только что слышал тревожные новости.
To be honest, Stevie, I just heard some disturbing news.
Пастор, я только что услышал тревожные новости.
Pastor, I just heard some disturbing news.
Боюсь, у нас тревожные новости.
I'm afraid we have some disturbing news.
Несколько недель спустя, один из старинных друзей Ходорковского получил тревожные новости от своего человека из Федеральной службы безопасности Российской Федерации
A few weeks later, Khodorkovsky's oldest friend got some disturbing news from a contact in Russia's intelligence service.
Показать ещё примеры для «some disturbing news»...
advertisement
тревожные новости — troubling news
У меня тревожные новости о генерале Кранце.
I have troubling news about General Krantz.
Тревожных новостей нет, я надеюсь?
Not troubling news, I hope?
Итак, ты побежишь обратно к Марии с тревожными новостями, как ее другие дамы, или останешься и будешь смотреть смерти в лицо?
So, will you run back to Mary with the troubling news, like her other ladies, or will you stay and look death in the face?
Я слышал тревожные новости, полковник, о том, что количество ваших призывников все еще слишком мало.
I just heard some troubling news, Colonel, that your recruiting numbers are, are still coming up a little short.
Боюсь, у меня тревожные новости.
I'm afraid I have some troubling news.