тревожные новости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тревожные новости»

тревожные новостиsome disturbing news

Линетт узнала тревожную новость...
Lynette received some disturbing news...
Если честно,Стиви,я только что слышал тревожные новости.
To be honest, Stevie, I just heard some disturbing news.
Пастор, я только что услышал тревожные новости.
Pastor, I just heard some disturbing news.
Боюсь, у нас тревожные новости.
I'm afraid we have some disturbing news.
Несколько недель спустя, один из старинных друзей Ходорковского получил тревожные новости от своего человека из Федеральной службы безопасности Российской Федерации
A few weeks later, Khodorkovsky's oldest friend got some disturbing news from a contact in Russia's intelligence service.
Показать ещё примеры для «some disturbing news»...
advertisement

тревожные новостиtroubling news

У меня тревожные новости о генерале Кранце.
I have troubling news about General Krantz.
Тревожных новостей нет, я надеюсь?
Not troubling news, I hope?
Итак, ты побежишь обратно к Марии с тревожными новостями, как ее другие дамы, или останешься и будешь смотреть смерти в лицо?
So, will you run back to Mary with the troubling news, like her other ladies, or will you stay and look death in the face?
Я слышал тревожные новости, полковник, о том, что количество ваших призывников все еще слишком мало.
I just heard some troubling news, Colonel, that your recruiting numbers are, are still coming up a little short.
Боюсь, у меня тревожные новости.
I'm afraid I have some troubling news.