тревожная весть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тревожная весть»

тревожная вестьdisturbing news

У меня тревожные вести.
I have disturbing news.
Любимый Угнетатель, я только что получил тревожные вести.
Beloved Oppressor, I have just received disturbing news.
На днях я получил тревожные вести, которые хотел бы обсудить с моими мексиканскими братьями.
I got a little disturbing news the other day I wanted to bounce off my Mexican brethren.
И они привезли с собой тревожные вести.
And they brought with them some disturbing news.
advertisement

тревожная вестьtroubling news

со всякими тревожными вестями. Хорошо.
with all manner of troubling news.
Моих ушей достигли тревожные вести о том, что Спартак отобрал у тебя то, что не смог забрать я.
Troubling news has lit upon ear. That Spartacus has seized what I could not.
advertisement

тревожная весть — другие примеры

Явилась я с тревожной вестью.
Grave news bring I. On vengeance sore,
Я вновь к тебе с тревожной вестью.
Based on the poem by A.S. PUSHKIN Part II
Я пришел к вам с тревожными вестями.
You had best get up. There is some grave news.
Я принес тревожные вести.
I have some disconcerting news.
Да, мы получили весьма тревожные вести.
Yes, we have received some very worrying news.