требует от меня слишком много — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «требует от меня слишком много»

требует от меня слишком многоask too much

Иногда мне казалось, что она требует от меня слишком много.
There were days when I thought that it had asked too much.
Не требуйте от меня слишком многого.
Oh there, you're asking too much.
Ты требуешь от меня слишком много!
Now you ask too much!
advertisement

требует от меня слишком много — другие примеры

Знаете, мы держим разумную дистанцию, он не требует от меня слишком много.
You know, we keep a healthy distance, he doesn't ask too much of me.
Ты требуешь от меня слишком многого.
That's, uh, a lot to confide in me, Moira.
Я думал(а), что смогу справиться, Но это дело требует от меня слишком многого.
I thought I could manage, but the demands of the case have become too much for me.