требование выкупа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «требование выкупа»

требование выкупаransom demand

И я получил требование выкупа в сто пятьдесят тысяч марок золотом.
And from Leopold, I have received a ransom demand of 1 50,000 gold marks.
Были требования выкупа?
Was there a ransom demand?
Государственный департамент получил требование выкупа на Доктора Джексона и Доктора Ли.
The State Department received a ransom demand for Dr Jackson and Dr Lee.
Через два дня ее мать получила требование выкупа в размере 20 000 фунтов.
Two days later, her mother received a ransom demand for £20,000.
А что насчет требования выкупа?
What about the ransom demand?
Показать ещё примеры для «ransom demand»...
advertisement

требование выкупаransom

А где записка с требованием выкупа?
Where is the ransom note? Other than that. A murder then?
Записка с требованием выкупа была послана с твоего компьютера.
Why was a ransom note e-mailed from your computer?
Ситуация такова — похищение и требование выкупа, 12-ти летняя девочка, зовут Давина Крестехо.
The situation is a kidnap and ransom, 12-year-old girl named Davina Crestejo.
В деле Саммерса.. похоже, что у нас есть кровь, но нет тела, есть машина, но нет водителя, и есть требование выкупа, но нет денег, чтобы его заплатить.
On the summers case, we seem to have blood but no body, a car but no driver, and a ransom but no money to pay it.
Сонни Бернетт, похищение с требованием выкупа.
Sonny Burnett, kidnap and ransom.
Показать ещё примеры для «ransom»...
advertisement

требование выкупаransom note

— Вы получили требование выкупа?
— Did you get any ransom note?
Нет. Я ожидал требование выкупа от похитителей. Телефонный звонок или еще что.
No, I expected a ransom note from the kidnappers.
Даутебя даже письмо с требованием выкупа с собой.
You come with your own ransom note.
Через два дня ее мать получила требование выкупа.
Two days later, her mother received the ransom note.
Я всё ещё жду требования выкупа.
I keep waiting for a ransom note.
Показать ещё примеры для «ransom note»...