транслироваться — перевод на английский

Варианты перевода слова «транслироваться»

транслироватьсяbroadcast

Притворитесь, что это настоящее ток-шоу, которое будет транслироваться в прямом эфире на всю страну, а вы будете в нем участвовать.
As if it were being broadcast live, And you are actual participants.
Ничего больше не будет транслироваться.
Nothing will be broadcast anymore.
Забег будет транслироваться в прямом эфире по радио начиная с полдня.
The race will be broadcast live on CHCH Radio starting at noon.
Фильм будет транслироваться до конца месяца?
Will the film be broadcast by the end of the month?
Они сказали что интервью будет транслироваться на, примерно, 300 миллионов человек.
The interview, they said, would be broadcast to 300 million people.
Показать ещё примеры для «broadcast»...
advertisement

транслироватьсяtelevised

Они будут преданы суду и их казнь будет транслироваться на весь мир.
They will be placed on trial and their executions televised worldwide.
Фил, это будет транслироваться?
Phil, is this televised?
Церемония будет транслироваться в прямом эфире, но все пройдет так, как мы репетировали.
The ceremony is going to be televised live, but everything will still go just as we rehearsed.
Революция не будет транслироваться по ТВ.
The revolution will not be televised.
Это будет транслироваться на всю страну!
This is being televised around the country!