травма головы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «травма головы»

травма головыhead trauma

Видимая причина смерти — травма головы.
Cause of death looks like a head trauma.
Доктор сказал, у нее травма головы.
The doctor said it was head trauma.
Белый мужчина, около сорока, травма головы.
Caucasian male, mid-forties, head trauma.
Возможно, травма головы.
Possible head trauma.
А... Да, кажется, у него была... Травма головы.
Yeah, I think it was from... a head trauma.
Показать ещё примеры для «head trauma»...
advertisement

травма головыhead injury

Её отец сломал лишь пару рёбер, а Люси получила серьёзную травму головы.
Her father broke some ribs, but Lucy suffered a serious head injury.
Поэтому травма головы повлекла за собой кровоизлияние в мозг.
So that when he got the head injury, it sped up the cerebral bleed.
Когда Майк Кули пришел в твою квартиру, был он похож на человека с травмой головы?
When Mike Hooley came to your flat did he act like a man with a head injury?
Результат моей травмы головы весьма плох.
The effects of my head injury are getting worse.
Установлена травма головы.
Definite head injury.
Показать ещё примеры для «head injury»...
advertisement

травма головыhead wound

Многовато для травмы головы.
So much for the head wound.
У тебя какая-то травма головы?
Do you have some sort of head wound?
Есть мысли по поводу травмы головы?
Any thoughts on the head wound?
Небольшая травма головы.
Minor head wound.
— Значит, что у него была травма головы.
Meaning he had a head wound.
Показать ещё примеры для «head wound»...
advertisement

травма головыtrauma

Травма головы каким-то тупым предметом.
— Blunt force trauma to the head.
Вернулись результаты вскрытия. Получила сильную травму головы при контакте с тупым предметом.
Turns out c.O.D. Was blunt-Force trauma to her head.
Травма головы от ударов тупым предметом.
Blunt force trauma to the head.
Но сначала пусть вперед выйдут те, у кого травмы головы или внутренних органов.
I need anyone who has a potential head injury or internal trauma to move to the front of the line.
Причина смерти и в самом деле — тупая травма головы.
Blunt-force trauma was indeed the cause of death.
Показать ещё примеры для «trauma»...

травма головыforce trauma to the head

Женщина умерла от тупой сильной травмы головы, скорее всего ее убили той же лопатой, что и закопали.
The female vic died of blunt force trauma to the head, mostly likely killed by the very shovel that buried her.
Тупая травма головы.
Blunt force trauma to the head.
Тяжелая тупая травма головы.
Blunt force trauma to the head.
Судмедэксперты сказали, что она умерла от тупой травмы головы.
M.E. says blunt force trauma to the head.
И несколько тупых травм головы.
And multiple blunt force trauma to the head.
Показать ещё примеры для «force trauma to the head»...
И как же вы получили травму головы?
So got a little cut on the head, have we?
У меня был спарринг за ночь до этого, тогда я получил травму головы.
I was sparring the night before, took a head punch.
Машина сбила его на разбрызгиватель, что привело к травме головы, перелому ребра, которое прокололо аорту и убило его.
The car knocked him into the sprinkler head, causing the skull fracture, breaking his rib, which punctured his aorta and killed him.
Травмы головы бывали?
Ever taken a hit to the head?
И когда вы поступили в эту больницу из-за травмы головы на вас был оформлен отказ от реанимации.
And the day you were admitted to Metro-General for the round you took to the head, a do-not-resuscitate order was placed on you.
Показать ещё примеры для «head»...

травма головыhead lac

У тебя же травма головы на 3 койке?
You got the head lac in bed 3, right?
Нет, у меня травма головы.
No, I have a head lac.
У него травма головы.
He had a head lac.
Мужчина, 45 лет, травма головы, потеря сознания на месте происшествия.
We got a 45-year-old male with a head lac, positive LOC on the scene.
Д-р Питерсон, у вас травма головы за второй шторкой.
Dr. Peterson, you've got a head lac in curtain two.
Показать ещё примеры для «head lac»...