trauma — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «trauma»

/ˈtrɔːmə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «trauma»

Слово «trauma» на русский язык переводится как «травма».

Варианты перевода слова «trauma»

traumaтравма

Trauma means shock!
Травма значит шок!
The trauma!
Травма!
Severe trauma.
Тяжелая травма.
In a sense, psychological trauma is like noise left on a videotape.
В некотором смысле, психологическая травма — это как шум, убранный с видеокассеты.
Trauma inflicted at the time of death.
Травма, которую они получили в момент смерти.
Показать ещё примеры для «травма»...
advertisement

traumaпредметом

The police said that the museum curator suffered a fatal blunt trauma to the skull.
По словам полиции хранитель музея умер от удара тупым предметом по голове.
Blunt force, trauma to the head, no sign of a struggle.
Удар нанесен тупым предметом по голове. Никаких следов борьбы.
Blunt trauma to the head?
Удар тупым предметом по голове?
This girl died from blunt trauma, most likely blows to the head and face.
Эта девушка погибла от удара тупым предметом, видимо, по лицу и голове.
No, this is almost certainly what killed him — blunt force trauma to the right parietal bone.
Нет, практически наверняка вот что его убило — удар тупым предметом в правую теменную кость.
Показать ещё примеры для «предметом»...
advertisement

traumaповреждения

Spinal fracture and severe trauma to the cranial meninges.
Перелом позвоночника и серьезные повреждения мягких оболочек мозга.
Any trauma ?
Повреждения есть?
This way, we can minimize any artifactual trauma to the body Or loss of trace evidence.
Так мы сможем минимизировать риск повреждения тела и потери улик.
I was looking at the bullet trauma again.
Я снова изучила повреждения, нанесенные пулей.
Yeah, evenly distributed over... 80% of her body with no clear trauma sites.
Да, удары равномерно распределены по... 80% поверхности тела без отчетливых мест повреждения.
Показать ещё примеры для «повреждения»...
advertisement

traumaтравматология

This is the best trauma unit in the Tri-State.
Но здесь лучшая травматология в трех штатах.
This is the trauma room.
Это травматология.
Trauma bay 2.
— Вторая травматология.
Trauma.
Травматология.
Okay. Trauma.
Травматология.
Показать ещё примеры для «травматология»...

traumaпервую травму

All right, Kepner, get him to trauma one.
Кепнер, вези его в первую травму.
Hey, uh, I need you to prep trauma 1.
Приготовь первую травму.
Karev, trauma room, now.
Карев, срочно в первую травму.
— Take him to trauma one.
— Да. — Отвези его в первую травму.
— Get her into trauma 1.
— Везите ее в первую травму.
Показать ещё примеры для «первую травму»...

traumaтравматолог

This is my trauma surgeon.
Это — мой травматолог.
Trauma surgeon to O.R. one, stat.
Травматолог, в первую операционную.
Trauma surgeon.
Травматолог.
My senior partner John McGarrett and ER trauma specialist Malia Waincroft.
Мой старший напарник Джон МакГарретт и дежурный травматолог Малия Уэйнкрофт.
As a trauma surgeon, you need to learn this.
Как травматолог, ты должна это уметь.
Показать ещё примеры для «травматолог»...

traumaтравмирован

Up indicates brain trauma.
Это значит, травмирован мозг.
Too mush mouth trauma.
Рот слишком травмирован.
Looks like you got a little trauma yourself there.
Похоже, ты и сам немного травмирован.
My brain is in severe trauma and so will not expend energy creating people that I don't need.
Мой мозг серьёзно травмирован и не будет тратить энергию на создание ненужных персонажей.
But there's no brain trauma or infection.
Но мозг здоровый и не травмирован.
Показать ещё примеры для «травмирован»...

traumaвторую травму

Dr. Benton, they need you in Trauma 2.
Доктор Бентон, вас вызывают во вторую травму.
Call a code -— trauma room.
Реанимацию во вторую травму.
Take the mom to trauma two.
Маму — во вторую травму.
Me and Jordan in Trauma Two.
Я и Джордан во вторую травму.
Gonna take him to Trauma 2.
Отвезу его во вторую травму.
Показать ещё примеры для «вторую травму»...

traumaтравма головы

— Blunt force trauma to the head.
Травма головы каким-то тупым предметом.
Blunt-force trauma was indeed the cause of death.
Причина смерти и в самом деле — тупая травма головы.
Since the cause of death was massive blunt trauma to the skull, there were detailed photographs of his head.
Поскольку причиной смерти была сильная тупая травма головы, вот детальные фотографии головы.
Circular trauma about yay big.
Круглая травма головы, приблизительно вот такого размера.
Just the blunt-force trauma to the left parietal.
Только, тупая травма головы в левой теменной области.
Показать ещё примеры для «травма головы»...

traumaранение

Gunshot trauma to the sternal angle.
Огнестрельное ранение в углу грудины.
Homicide, trauma and possible air evac.
Убийство, ранение и возможная авиамедицинская эвакуация?
Penetrating trauma, fresh from emergency.
Сквозное ранение, только что из скорой.
And ballistic trauma is not something to be making fun of, Detective Williams.
И огнестрельное ранение, не повод для шуток, детектив Уияльямс.
Cause of death severe trauma to the head from a high-powered firearm.
Причина смерти — тяжёлое ранение головы из оружия крупного калибра.
Показать ещё примеры для «ранение»...