точки в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «точки в»

точки вdot in

Я увидел большую белую точку в небе.
I seen this big white dot in the sky.
Каждая точка в этой компьютерной анимации — это галактика.
Every dot in this computer animation is a galaxy.
Видишь ли ты точку в середине?
Do you see the dot in the middle?
Ну, я надеялся, что ты сможешь, э-э, помочь мне соединить все точки в...в твоих отношениях с Кевином Найерсом.
Well, I was hoping you could, uh, help me connect the dots on... on your relationship with Kevin Neyers.
Зеленая точка в этом здании.
The green dot is on this building.
Показать ещё примеры для «dot in»...
advertisement

точки вpoint in

С ее помощью мы можем стереть память вплоть до любой точки в прошлом.
With it, we can erase the memory back to any point in time.
Переломная точка в спортивном кино, когда команда выходит из игры, находиться действительно милый игрок который присоединяется к их команде.
A fifth point in a sports movie, the team always goes out and finds a really sweet player to join their team.
Твоя так называемая — это просто точка в линии, а линия — ничто, по сравнению с божественная создающая сила всего в Одном...
Your so-called universe is a mere point in a line, and a line is as nothing compared with ... ... the divine creative power of the all in One...
Помпеи — зафиксированная точка в истории.
Pompeii is a fixed point in history.
С другой стороны, Птолемей, в своем «Альмагесте» утверждал... что если вы хотите математически предсказать, как движутся солнце и планеты.. представьте, что они движутся вокруг произвольной точки в пространстве — экванта.
On the other hand, Ptolemy, in his Almagest, argued that if you want to mathematically predict how the sun and planets move, you have to pretend that they go around an arbitrary point in space — the so-called equant.
Показать ещё примеры для «point in»...
advertisement

точки вspot in

Фрагменты пули просто случайно попали в одну и ту же точку в обеих долях?
Bullet fragments just happen to hit the same spot in both lobes?
Да, мы вывозили гражданских рабочих из горячей точки в Кувейте.
Yeah, we were pulling some civilian workers Out of a hot spot in kuwait.
Телескоп собирает свет от любой точки в его поле зрения всей площадью линзы или зеркала, гораздо большей, чем отверстие камеры-обскуры.
A telescope collects light from any spot in its field of view across the entire lens or mirror, an opening much larger than the camera obscura hole.
Найдите какую-нибудь точку в моих глазах и сконцентрируйте свой взгляд на ней.
Find a spot in my eyes. Focus on it.
Кит был лишь точкой в океане и луна не видела его.
The whale was only a spot in the ocean and the moon didn't see him.
Показать ещё примеры для «spot in»...
advertisement

точки вending

Поэтому... предлагаю дать ему возможность самому поставить точку в этом деле.
So, I suggest he should be allowed to end it himself.
И, пока мы с тобой беседуем, собирается поставить точку в конфликте с твои хозяином.
And moves even as we speak to end his conflict with your man.
Я хотела расставить все точки в отношениях с Уиллом...
'Cause I wanted to end things with Will...
В небе у него вертолет, на земле множество агентов, которые могут в любой момент окружить Роллс-Ройс и отобрать молодую Полу от ее любви, и, таким образом, поставить точку в одиссее.
He has a chopper in the air. numerous agents in the field that can close in on the Rolls-Royce at any moment and wrest young Paula from her lover thus ending this bizarre odyssey.
Прежде чем поставить окончательную точку в этом деле с Налоговой службой, есть то, что я хотел бы сделать.
Before ending cycle completely on the IRS, there is one thing i do wish to do.
Показать ещё примеры для «ending»...

точки вsite-to-site

Мне нужна телепортация из точки в точку.
I need a site-to-site transport.
Она использовала телепортацию из точки в точку.
She used a site-to-site transport.
Компьютер, определить мои координаты и начать транспортировку из точки в точку.
Computer, lock onto my coordinates and initiate a site-to-site transport.
Капитан, кто-то инициировал телепортацию из точки в точку.
Captain, someone just initiated a site-to-site transport.
Я попробую из точки в точку.
I'm going to try a site-to-site.

точки вlocations

Модулирует частоту материи из одной точки в другую и обратно.
It modulates the frequency of matter from one location to another and back again.
Уже возможно перемещать из одной точки в другую квантовую информацию.
It's already possible to transport quantum information from one location to another.
Добро пожаловать на границу пяти штатов, единственная географическая точка в США, где пересекаются пять штатов, и где ты встретишь смерть.
Welcome to the Five Corners, the only geographic location in the U.S. where five states meet, and where you will meet your doom.
Ньютон должен разместить гармонические стержни в трех определенных точках в городе.
Newton would have to place the harmonic rods At three specific locations across the city.
Это самый лучший способ прийти из одной точки в другую.
We came... That was the most direct way to hit our two locations. Now, this is the most direct way back to the car.