торговые дела — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «торговые дела»

торговые делаshopping day

Самый главный торговый день в году.
Biggest shopping day of the year?
Кто не приходит на работу в самый важный торговый день в году?
Who doesn't come to work on the busiest shopping day of the year?
Мне нужно один торговый день каждые два месяца или я сойду с ума там.
I need one shopping day every two months or I'd go mad out there.
advertisement

торговые делаtrade

Ты закончишь учебу, освоишь торговое дело и принесешь домой честно заработанное жалованье.
You finish your schooling, you learn a trade and you bring home an honest wage.
А теперь расскажите нам о вашей семейной собственности, это земли или торговые дела?
— are they in land or in trade?
advertisement

торговые делаbusiness

И вы получите деньги до закрытия торгового дня.
You'll have your money before close of business.
Он разбирается в торговых делах,... но театра он никогда не понимал.
Gusten has a good head for business, but knows nothing about the theatre.
advertisement

торговые дела — другие примеры

По возвращении капитан продолжал решать свои торговые дела.
The importance of reinvesting profits thus continuing the trading business.
Что ж, Дяде Рико надо через пять минут ехать в Бониту по торговым делам.
Well, Uncle Rico's got a sale to finalize in Bonita in five minutes.
Как только ЕС был установлен под обликом торговых дел, настала очередь создания Североамериканского и Азиатского Союза.
Once the EU was established under the guise of trade deals, — a North American Union and Asian Union would be formed.
50 лет Билдербергская Группа тихой сапой, под обликом торговых дел строила Европейский Союз.
For over 50 years the Bilderberg Group constructed the European -
Это тоже часть торгового дня!
That's also part of trading day!
Показать ещё примеры...