топнуть ногой — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «топнуть ногой»

«Топнуть ногой» на английский язык переводится как «to stomp one's foot».

Варианты перевода словосочетания «топнуть ногой»

топнуть ногойtap your foot

Может, топнешь ногой, чтобы я понял.
Maybe tap your foot so I get the message.
Просто топни ногой, когда будешь готов заговорить.
Just tap your foot when you're ready to talk.
Тут надо хлопнуть в ладоши, потом вот так топнуть ногой и хлопнуть еще раз.
And then you're gonna clap, and then you're gonna tap your foot and then clap again.
Осторожно, Натэниэль, вы с Сереной ходите по тонкому льду, и стоит кому-нибудь топнуть ногой, лёд расколется.
Be careful, nathaniel. You and serena are on thin ice. — All it takes is someone to tap their foot and that cracks.
advertisement
Только когда топнешь ногой, мужчины прислушиваются к голосу разума, и всё становится другим.
"Once a man puts his foot down, they listen to reason.
Мы долгие годы сражаемся за справедливость, но стоит королю топнуть ногой и заартачиться, как мы отказываемся от всех своих завоеваний.
We fight long bloody years for justice, and when the king stamps his foot and says he will not play, we give up all we've earned?
Достаточно, чтобы Франция и Англия топнут ногой и Гитлер уже поджал свой хвост.
As long as France and England put their foot down, and Hitler will tuck in his tail.
"Это тебе сам чёрт подсказал!" "Сам чёрт подсказал!" Он разозлился и так сильно топнул ногой, что затряслось всё королевство, а потом разорвал себя пополам и исчез.
At the sound of his own name the old man was so furious that he stamped his foot, shaking the entire kingdom, and he broke in two and disappeared.
advertisement

топнуть ногойstomp your feet

И если тебе понадобится ночной горшок, Топни ногой три раза.
And if you need to use the chamber pot, stomp your feet thrice.
Ты должна очень громко зашипеть и топнуть ногой, чтобы они оставили тебя в покое.
You have to hiss really loud and stomp your feet so they'll leave you alone.
Прошу всех, кто идет со мной, топнуть ногой.
I want you to stomp your foot.
advertisement

топнуть ногойstamp with the foot

Топни ногой!
Stamp your feet!
Чтобы внушить им страх, топни ногой, говори свирепым голосом и решительно смотри им в лицо.
TO AWE THEM, STAMP WITH THE FOOT, SPEAK IN A FEROCIOUS VOICE, AND LOOK THEM UNFLINCHINGLY IN THE FACE.

топнуть ногой — другие примеры

Топни ногой.
Put your foot down....
И сильно топни ногой.
Now stomp real hard.
Я бы сейчас топнула ногой, но доктор говорит, что мне даже ходить можно только вот так.
I would stomp off right now, but my doctor says I need to walk like this.