тонкому льду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тонкому льду»

тонкому льдуthin ice

Осторожно, Натэниэль, вы с Сереной ходите по тонкому льду, и стоит кому-нибудь топнуть ногой, лёд расколется.
Be careful, nathaniel. You and serena are on thin ice. — All it takes is someone to tap their foot and that cracks.
Ты ступаешь по тонкому льду, приятель.
You are skating on such thin ice, pal.
Тонкий лед, Хал.
Thin ice, Hal.
Ты на тонком льду, паренек.
You are on thin ice, boy.
По очень тонкому льду.
Very thin ice.
Показать ещё примеры для «thin ice»...
advertisement

тонкому льдуvery thin ice

— Вы ходите по тонкому льду, Главный инспектор.
You're on very thin ice, Chief Inspector.
Вы ходите по тонкому льду, главный инспектор.
You're on very thin ice, Chief Inspector.
Вы ходите по тонкому льду, детективы.
You're on very thin ice, Detectives.
Вы на тонком льду.
— You're on very thin ice.
Ты ходишь по тонкому льду.
You're on very thin ice.
Показать ещё примеры для «very thin ice»...