только что вернулась из — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «только что вернулась из»
только что вернулась из — just got back from
Я только что вернулся из Венеции и, боже, как устали мои руки...
I just got back from Venice, and boy, are my arms tired.
Он только что вернулся из четырехмесячного путешествия по Андам.
He just got back from a four-month trek in the Andes.
Мы только что вернулись из бухты Канил.
We just got back from Caneel Bay.
Мы только что вернулись из психологического центра.
We just got back from the psych center.
О, я только что вернулась из Кабу.
Thanks. I just got back from Cabo.
Показать ещё примеры для «just got back from»...
advertisement
только что вернулась из — just came back from
Я только что вернулась из Антиба.
Well, I just came back from Antibes.
Я только что вернулся из отпуска, у меня много друзей и нет повода накладывать на себя руки.
I just came back from my vacation, I have plenty of friends, and therefore no reason to commit suicide.
Вы выглядите чертовски напряженно для того, кто только что вернулся из отпуска.
You seem awfully tense for a man who just came back from vacation.
Я только что вернулся из Вьетнама.
I just came back from Nam.
Мы только что вернулись из Токио.
We just came back from Tokyo.
Показать ещё примеры для «just came back from»...
advertisement
только что вернулась из — just returned from
Он только что вернулся из отпуска.
He just returned from holiday.
Джонатан и Я только что вернулись из кругосветного путешествия.
Jonathan and I just returned from sailing our yacht around the world.
Отец! Я только что вернулся из Вены. Я получил твое сообщение.
I just returned from Vienna, I had your message.
Я несла большую сумку, притворяясь, что только что вернулась из путешествия.
I carried my big bag pretending I had just returned from a trip.
Только что вернулся из страны.
Just returned from up country.
Показать ещё примеры для «just returned from»...
advertisement
только что вернулась из — just came from
Сара, я только что вернулся из этого чертового театра.
Sarah, I just came from the bloody theater just now.
Нет, я только что вернулась из офиса финансовой помощи.
No, I just came from the financial aid office.
Только что вернулся из города.
Just came from the city.
Я только что вернулся из суда
I just came from the courthouse.
Я только что вернулась из компании, на которую работает Урсула.
So I just came from the company Ursula works for.
Показать ещё примеры для «just came from»...
только что вернулась из — just back from
Босс, машина зарегистрирована на младшего капрала Романа Вегу, приписанного к Квантико, только что вернулся из второй командировки в Ирак.
Boss, the car was registered to A lance corporal roman vega, stationed at quantico, Just back from his second tour in iraq.
Ветеран, только что вернулась из Афганистана.
Army vet, just back from afghanistan.
Только что вернулась из рутинной агитационной поездки.
Just back from a boring recruitment trip.
— Джон только что вернулся из Вьетнама.
— John's just back from Vietnam.
Только что вернулся из Франции
Just back from France
Показать ещё примеры для «just back from»...