только дело времени — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «только дело времени»
только дело времени — only a matter of time
Это только дело времени.
Only a matter of time.
Это только дело времени.
It's only a matter of time.
Это только дело времени, он говорит, перед моим большим прорывом.
It's only a matter of time, he says, before I get my big break.
И, серьезно, разве это не только дело времени?
And, seriously, isn't it only a matter of time?
Было только делом времени когда одно из таких существ повстречает растение канабиса. Так ТГК и канабинойдные рецепторы могли бы встретиться.
It was only a matter of time before one of these creatures would encounter the cannabis plant, so that THC and the cannabinoid receptor would meet.
Показать ещё примеры для «only a matter of time»...