толкать речь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «толкать речь»

«Толкать речь» на английский язык переводится как «to push a speech» или «to deliver a speech forcefully».

Варианты перевода словосочетания «толкать речь»

толкать речьspeech

Ты должна быть вне дома, толкая речи, раздавая рукопожатия, целуя младенцев!
You should be out giving speeches, shaking hands, kissing babies!
Не ругаться, не чудачить... и не толкать речи!
No swearing, no weirdness, and no speeches!
О нет, я не собираюсь толкать речь.
Oh, no, I'm not giving any speeches.
— Я что, должен толкать речь?
Um, I don't have to do any speeches, do I?
Я дошел до места, когда президент Буш толкает речь на авианосце, и мне читать еще 400 страниц.
I just got to the power President Bush gave his «mission accomplished» speech on a battleship, and i still got 400 more pages to go.
Показать ещё примеры для «speech»...
advertisement

толкать речьgiving speeches

Я... больше не толкаю речи.
I gave up giving speeches.
Кашляешь кровью, толкаешь речи типа:
Coughing up blood, giving speeches like,
Он толкал речь, созывая людей на новые крестовые походы против мусульман.
He gave speeches calling for a «new crusade to confront the Muslim infection.»
Он серьёзно толкает речь?
Is he seriously giving a speech right now?
— Не надо толкать речи.
No speeches to give.
Показать ещё примеры для «giving speeches»...
advertisement

толкать речьmaking speeches

Перестаньте толкать речи и начните разговаривать вместо этого.
Stop you making speeches and get you talking instead.
Мы в любом случае появимся на экранах в одиннадцатичасовом выпуске... но если я начну толкать речи, здесь, сейчас?
We'll get time on the 11:00 from the visual alone. but I start making speeches right here? Now?
Я не собираюсь толкать речь.
I'm not gonna make a speech.
Мой парень толкает речь.
My boyfriend's making a speech.
Вы очень хорошо толкаете речи, Пармен.
You're very good at making speeches, Parmen.
Показать ещё примеры для «making speeches»...