тобой поспорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тобой поспорить»

тобой поспоритьyou bet

Ты поспорил с кем-то что сможешь использовать малярию как диагностический инструмент ?
You bet someone you could use malaria as a diagnostic tool?
Ну, давай посмотрим: Ты поспорил со мной, что я не могу доказать, что гномы были настоящими.
You bet me that I couldn't prove that leprechauns were real.
Ты стоял посреди Лайкшор Драйв в одних только белых трусиках, и ты поспорил со мной на 2000 баксов, что сможешь обогнать городской автобус.
You're standing in the middle of Lake Shore Drive Yeah. Wearing nothing but your tighty whities and you bet me 2,000 bucks that you could outrun a city bus.
Ты поспорил?
You had a bet?
advertisement

тобой поспоритьargue with you

— Да, да, не могу с тобой поспорить.
— Yes, yes, can't argue with you there.
Знаешь, обычно я бы с тобой поспорила просто интереса ради, но это становится интересным.
You know, normally I'd argue with you just for the fun of it, But I am beginning to wonder.
Иными словами, если мы с тобой поспорим при ней я могу сказать, 'я абсолютно с тобой не согласен.'
In other words, if we're arguing and she's there I may say, 'I totally disagree with you. '
advertisement

тобой поспоритьyou made that bet

Ты поспорил со мной, я выиграл целое состояние, а теперь вся твоя семья в руинах, порушена.
You made the bet, I won a lot of money, and now your whole family is in turmoil.
Так ты поспорил с Ригсби, что сможешь соблазнить её, со специальным намерением поймать её?
So you made that bet with Rigsby that you could seduce her With the deliberate intention of snaring her?
advertisement

тобой поспорить — другие примеры

Я готов с тобой поспорить.
— l'd like to make a little side bet.
Поверить не могу, ты поспорила с Питом.
I can't believe you got into a fight with Pete.
Итак, на какую сумму ты поспоришь, что я не читаю мысли?
Now how much money you want to bet that I can't read minds?
Ты поспорил с барменом а затем прикончил выпивку и пошел назад и в конце концов ты вышел на улицу и обменялся бранными словами с бездомным.
You got into a fight with the bartender and then you finished your drink and you went to back and eventually you went outside and exchanged heated words with a homeless man.
Ты поспоришь со Скаддером по поводу безопасности металла Рирдена.
You're gonna debate Scudder on the safety concerns of Rearden Metal.
Показать ещё примеры...