тлеющий — перевод на английский

Варианты перевода слова «тлеющий»

тлеющийsmoldering

Тлеющие горы столиков.
Smoldering mountain of occasional tables.
Ты оставил свою мать тлеющей и лысой.
You left your mother smoldering and hairless.
Видишь ли, когда я пошел о поискать съестного, то что я на самом деле нашёл — были тлеющие обломки корабля.
You see, when I first went foraging, what I actually found was the smoldering wreckage of the ship.
Искры,тлеющей в его груди?
The spark smoldering in his breast?
Как вы можете видеть, позади меня находятся тлеющие остатки школьного автобуса, который перевозил 25 детей.
As you can see behind me, these are the smoldering remains of the school bus that, earlier today, held 25 children.
Показать ещё примеры для «smoldering»...
advertisement

тлеющийembers

В лагере, где Тиберий встретил свою смерть, не было ничего, кроме тлеющих углей.
There was nothing save cooling embers in the rebel camp where Tiberius met his end.
Все эти сияющие звездочки превращаются в тлеющие угольки.
I mean, all those brilliant stars out there are fading away into glowing embers.
может оставлять тлеющие угольки.
...can leave embers.
Представляешь, именитые реактивные гости Кэда вчера слишком низко пролетели над выжженной зоной и раскидали тлеющие угольки.
Get this, Cad's fancy jet VIPs flew in too low over the burn area last night, blew embers in all directions.
Как от тлеющих углей или искр?
Ah, ember burns? Sparks?
Показать ещё примеры для «embers»...