тихо скажи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тихо скажи»

тихо скажиsay quietly

Ты можешь просто мне это тихо сказать, пожалуйста?
Can you say it quietly to me, please?
— Специально тихо сказал, потому что ты можешь...
I said it quietly, because you can...
Иди к лорду Мастеру, и когда никого не будет рядом, и тихо скажи ему только одно слово...
Go to the lord Master, and when no one is near, say quietly to him only one word...
advertisement

тихо скажиquietly tell

Пусть ему очень тихо скажут, что я — пусть назовет моё имя — хочу с ним встретиться у задней двери около аллеи, на платформе для разгрузки.
Have them very quietly tell him to meet me-— use my name-— to meet me by the side door in the alley at the loading dock.
Я просто хотел оттянуть вас всех в это угол комнаты чтобы тихо сказать вам:
I just wanted everyone on this side of the room so I could quietly tell you:
advertisement

тихо скажи — другие примеры

Я тихо сказал?
You hear that?
Он тихо сказал:
A tangle of garlands in your hair.
В 16 лет я тихо сказала:
At 16 I said softly:
Она немного помолчала, а потом тихо сказала:
She went silent for a while, and then said in a tiny voice,
Если я поднесу свою голову поближе к твоей и тихо скажу -они решат, что мы замышляем заговор.
If I put my head very close to yours and speak softly, they'll suspect us of hatching a plot.