тесный контакт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тесный контакт»

тесный контактclose contact

По некоторым соображениям я вынужден предупредить старшего лейтенанта Эрлиха и других господ, естественно, и господина старшего полкового врача тоже, что слишком тесные контакты с еврейским населением нежелательны.
I have to warn you, Lt. Ehrlich... and all other gentlemen, including our doctor... that close contact with the Jews is to be avoided.
Они сами ложатся в руку, когда нужно работать в тесном контакте.
They come in handy when you have to do some close contact work.
Наверное, был в тесном контакте с заражённым письмом или пересёкся с самим преступником.
Must have come into close contact with a tainted letter or crossed paths with the unsub himself.
А когда я увидел тебя Дули в тюрьме. У тебя на лице были такие же блестки. что означает что вы и Кирби были в тесном контакте с одной и той же женщиной.
And when I saw you, Dooley, at the prison, you had some glitter on your face, too, which means you and Kirby were in close contact to the same woman.
Были в тесном контакте — ...с домашними животными — кошками, собаками?
You been in close contact with any domestic animals — cats, dogs?
Показать ещё примеры для «close contact»...
advertisement

тесный контактclosely

Возможно, мы будем работать вместе в тесном контакте.
We may find ourselves working together closely.
Они работали в тесном контакте с коммандером Рэйнольдсом.
CAPTAIN LIND: They worked closely with Commander Reynolds.
Она работала с вами в тесном контакте.
She worked closely with you.
Работал с Питером в тесном контакте.
I worked closely with Peter.
Мы работаем в тесном контакте во многих случаях.
We work closely on a lot of cases.
Показать ещё примеры для «closely»...