тесаком — перевод на английский
Быстрый перевод слова «тесаком»
На английский язык «тесак» переводится как «cleaver» или «meat cleaver».
Варианты перевода слова «тесаком»
тесаком — cleaver
И он привязывает тесак к своей культе. Далее парень начинает мстить всем вокруг, особенно своему боссу, очень крутому типУ.
So he ties a cleaver onto the stump and he goes out to get revenge on everyone, especially the boss, which is a pretty solid role.
Оставь тесак.
Lose the cleaver.
Так что не дури выкинь тесак!
Quit messing around. Lose the cleaver.
Все равно я люблю тесаки!
I love the cleaver.
Мы вроде как на премьере «Тесака» зацепились, разговорились.
We kind of hooked up at the «Cleaver» premiere, we started talking.
Показать ещё примеры для «cleaver»...
advertisement
тесаком — knife
Макс — Тесак!
Max the Knife!
— Техасцу с большим тесаком?
— The Texan with the big knife?
Аукционный дом сегодня предлагает, в качестве одного из лотов, мясницкий тесак, принадлежавший Мэри Мэллон...
The auction house offering today, as one of its items, a butcher knife owned by one Mary Mallon...
Тесак позволяет владельцу переносить свою болезнь или травму на любого другого человека.
The knife lets its owner transfer its disease or his injury to anyone.
Оуэн, нам всё известно о тесаке!
We know all about the knife, Owen.
Показать ещё примеры для «knife»...
advertisement
тесаком — hatchet
Тесак слишком груб.
A hatchet is sloppy.
— Он там дерётся с обезьяной с тесаком.
— He fights a monkey with a hatchet.
На заднем фоне нет никого с тесаком.
Nobody lurking in the background with a hatchet.
У нее не лицо, а тесак.
She had a face like a hatchet.
Судя по зарубкам, это скорее был топор или тесак, чем пила.
The kerf mark suggests that it was an ax or hatchet rather than a saw.
Показать ещё примеры для «hatchet»...